| Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
|
|
|
|
This was needed for old base versions only.
|
|
|
|
|
|
Any literal backslash needs to be escaped: these are currently showing
up as “‘r’” instead of “‘\r’”.
Co-authored-by: Emily Bourke <[email protected]>
|
|
[API change] This affects `readFile`, `getContents`, `writeFileWith`,
`writeFile`, `putStrWith`, `putStr`, `putStrLnWith`, `putStrLn`.
`hPutStrWith`, `hPutStr`, `hPutStrLnWith`, `hPutStrLn`, `hGetContents`.
This avoids the need to uselessly create a linked list of characters
when emiting output.
|
|
|
|
|
|
* Update copyright year
* Copyright: add notes for Lua and Jira modules
|
|
The haddock module header contains essentially the
same information, so the boilerplate is redundant and
just one more thing to get out of sync.
|
|
Quite a few modules were missing copyright notices.
This commit adds copyright notices everywhere via haddock module
headers. The old license boilerplate comment is redundant with this and has
been removed.
Update copyright years to 2019.
Closes #4592.
|
|
This seems to be necessary if we are to use our custom Prelude
with ghci.
Closes #4464.
|
|
|
|
|
|
Define toString, toStringLazy in terms of them.
|
|
* Add `--eol=crlf|lf` CLI option.
* Add `optEol` to `WriterOptions` [API change]
* In `Text.Pandoc.UTF8`, add new functions parameterized on `Newline`:
`writeFileWith`, `putStrWith`, `putStrLnWith`, `hPutStrWith`,
`hPutStrLnWith`. [API change]
* Document option in MANUAL.txt.
Closes #3663.
Closes #2097.
|
|
This follows the suggestions given by the FSF for GPL licensed software.
<https://www.gnu.org/prep/maintain/html_node/Copyright-Notices.html>
|
|
|
|
Base 4.4 is ghc 7.2, so we don't have to worry about getting a lower version.
|
|
|
|
Previously we just stripped them out; now we convert
other line ending styles to LF line endings.
Closes #2132.
|
|
|
|
|
|
See #1309.
|
|
|
|
|
|
The use of lazy bytestrings seemed to cause problems using
pandoc on Windows 7/8 64-bit machines.
Closes #874.
|
|
For 'import Prelude hiding (catch)'. catch is no longer in
Prelude starting with base 4.6.
|
|
Closes #743.
|
|
This should prevent problems with extra CRs on windows.
|
|
|
|
Read bytestring and use Text's decodeUtf8 instead of using System.IO's
hGetContents. This way you get a message saying "invalid UTF-8 stream"
instead of "invalid byte sequence." You are also told which byte caused
the problem.
|
|
* Depend on text.
* Expose Text.Pandoc.UTF8.
* Text.Pandoc.UTF8 now exports toString, fromString,
toStringLazy, fromStringLazy.
* These are used instead of the old utf8-string functions.
|
|
This treats both '\r\n' and '\n' as '\n' on input, no matter
what platform we're running on.
|
|
This reverts commit 7272735b3d413a644fd9ab01eeae8ae9cd5a925b.
|
|
Previously, UTF-8 was enforced for both input and output.
The new system:
* For input, UTF-8 is tried first; if an error is raised, the
locale encoding is tried.
* For output, the locale encoding is always used.
|
|
Removed code that was conditional on base < 4.2, since
now we require base >= 4.2.
|
|
|
|
Removed duplicate code in src/pandoc.hs.
|
|
|
|
|
|
Prior to base 4.5 (and perhaps earlier - check), filepaths and command
line arguments were treated as unencoded lists of bytes, not unicode
strings, so we had to work around that by encoding and decoding
them. This commit adds CPP checks for base 4.5 that disable the
encoding/decoding.
Fixes a bug with multilingual filenames when pandoc was compiled
with ghc 7.4. Closes #540.
|
|
(This is still needed, even with recent base.)
Partially resolves Issue #286 (though now there is a
new markdown2pdf problem).
|
|
|
|
This gives us proper line endings on windows, and some speed
improvements.
We fall back to the old functions if base < 4.2.
hGetContents is now exported.
|
|
Resolves Issue #252 (pandoc doesn't properly handle unicode filenames).
|
|
This avoids a problem on Windows reading from stdin.
Previously we'd get an error from hGetBufNonBlocking.
|
|
|
|
|